今回ご紹介する1982年(昭和57年)のヒット曲は、郷ひろみさんの「哀愁のカサブランカ」です。 「哀愁のカサブランカ」は、1982年(昭和57年)7月17日に発売された郷ひろみさんの43作目のシングルです。作詞・作曲:B. Higgins、S. Limbo、J. Healy、日本語詞:山川啓介さん、編曲:若草恵さんとなっています。
郷ひろみさんの「哀愁のカサブランカ」は、めちゃくちゃ流行りましたね。この曲を聞くと友達がいつもカラオケで歌っていたのを思い出します。歌い出しは、「抱きしめるといつも君は、洗った髪の香りがした♪」でした。そう言えば、オリジナルは外国の曲だよね。
オリジナルは、アメリカのシンガーソングライターであるバーティ・ヒギンズの「Casablanca(カサブランカ)」ですね。
1982年(昭和57年)のヒット曲「Casablanca」バーティ・ヒギンズ
そうそう、これこれ!英語版も郷ひろみさんのも両方ヒットしたんだよね。
そうですね。郷ひろみさんの「哀愁のカサブランカ」は、オリコンランキングでは最高2位を獲得、レコード売上も50万枚を超える大ヒットとなりました。また、バーティ・ヒギンズの「Casablanca」もオリコン洋楽チャートでは1位を獲得するなど、どちらも大ヒットでしたね。
オリジナルと日本語カバーの両方がヒットするって結構、珍しいような気がするよ。 でも、なんで郷ひろみさんがカバーしたのかな?西城秀樹さんの「YOUNG MAN」は、ご自身が(歌いたいと)直談判したような感じだったけど、今回もそんな感じなのかな?
そこは少し違うようで、バーティ・ヒギンズの「Casablanca」のラフ・テスト盤を聴いたラジオパーソナリティが日本でのヒットを確信、自身が担当していた番組で日本語歌詞と適任のアーティストを募集したのがきっかけなんだそうです。
へ~、役得とは言え、そんなことができるんだね!びっくり!
その結果1,000通を超える応募があり、スタッフによる協議の結果、アーティストは郷ひろみさんが選ばれたんだそうです。
ある意味、郷ひろみさんは選ばれてラッキーだったんだね。
日本語カバーとして「哀愁のカサブランカ」を放送したところ、直後から大きな反響があったそうですよ。
うんうん。オリジナルが良い曲だし、郷ひろみさんのカバーもハマったって感じだよね。
それでは、郷ひろみさんの「哀愁のカサブランカ」をどうぞ!
1982年(昭和57年)のヒット曲「哀愁のカサブランカ」郷ひろみ
1982年(昭和57年)ヒット曲
[テーブル省略]
名曲「哀愁のカサブランカ」
心に響く旋律が特徴の普及の一曲です。
色褪せない名作
リリース以来、多くの人々の心に寄り添い続けてきた楽曲です。
この曲を聴く
Amazon Musicで聴けます。
🌟 アーティストと楽曲の魅力
「哀愁のカサブランカ(郷ひろみ) 1982年(昭和57年)」を生み出したアーティストは、昭和60年代の音楽シーンを代表する存在として、数多くの名曲を世に送り出してきました。この曲はその中でも特に完成度が高く、アーティストの個性と才能が存分に発揮された一作です。
独特の声質、表現力、音楽への情熱が凝縮されたこの楽曲は、発売から長い時間が経った今でも色あせることなく、多くのファンの心を捉え続けています。日本の音楽文化を語る上で欠かせない一曲と言えるでしょう。